<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- このサイトマップは、2026年4月4日の7:25 AMに、WordPress 用のオリジナル SEO プラグイン All in One SEO v4.9.5.1により動的生成されました。 -->

<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://ykenmochi.com/default-sitemap.xsl"?>

<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Communicatio コムニカチオ　</title>
		<link><![CDATA[https://ykenmochi.com]]></link>
		<description><![CDATA[Communicatio コムニカチオ　]]></description>
		<lastBuildDate><![CDATA[Wed, 22 Jan 2025 06:49:03 +0000]]></lastBuildDate>
		<docs>https://validator.w3.org/feed/docs/rss2.html</docs>
		<atom:link href="https://ykenmochi.com/sitemap.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<ttl><![CDATA[60]]></ttl>

		<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/maslows-hierarchy-of-needs]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/maslows-hierarchy-of-needs]]></link>
			<title>「マズローの５段階欲求」と外国人を取り巻く環境</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 22 Jan 2025 06:49:03 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/nihongo-service]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/nihongo-service]]></link>
			<title>サービス内容</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 29 Jul 2025 21:20:00 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/understandable-japanese-1]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/understandable-japanese-1]]></link>
			<title>外国人に伝わりやすい日本語　</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 22 Jan 2025 06:45:54 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/取引実績]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/取引実績]]></link>
			<title>取引実績</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 15 Oct 2025 02:06:43 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/「一個上の先輩」は正しい？正しくない？]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/「一個上の先輩」は正しい？正しくない？]]></link>
			<title>「一個上の先輩」は正しい？正しくない？</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 Jan 2025 07:27:27 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/profile]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/profile]]></link>
			<title>プロフィール</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 17 Jul 2025 22:58:03 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/omou-kamoshirenai]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/omou-kamoshirenai]]></link>
			<title>『と思う』と『かもしれない』という表現について</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 16 Jun 2022 13:39:51 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/privacy-policy]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/privacy-policy]]></link>
			<title>プライバシーポリシー</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 12 May 2024 11:40:30 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/コムニカチオの理念]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/コムニカチオの理念]]></link>
			<title>理念</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 28 Apr 2025 07:43:17 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/japanese-lesson]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/japanese-lesson]]></link>
			<title>事業内容</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 26 Jul 2024 03:44:20 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/contact]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/contact]]></link>
			<title>お問い合わせ</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 16 Aug 2024 07:39:40 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/narubeku-dekirudake]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/narubeku-dekirudake]]></link>
			<title>曖昧に聞こえる「なるべく」と「できるだけ」</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 16 Jun 2022 08:21:52 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/ブログ]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/ブログ]]></link>
			<title>ブログ</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 12 May 2024 11:38:56 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/aizuchi]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/aizuchi]]></link>
			<title>日本語の“あいづち”は外国人にとってはどんなものなのか？</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 08 May 2022 02:18:59 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/high-context-japanese]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/high-context-japanese]]></link>
			<title>ハイコンテクストの洗礼は日本語上級者にも</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 08 May 2022 01:41:11 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/japanese-for-busiess-person]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/japanese-for-busiess-person]]></link>
			<title>難しい日本語とは一体？それは主観的なものなのかも</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 08 May 2022 01:22:27 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/omoshirokunai]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/omoshirokunai]]></link>
			<title>「おもしろくない」はおもしろい？おもしろくない？</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 13 May 2022 08:38:10 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/i-have-no-idea-in-japanese]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/i-have-no-idea-in-japanese]]></link>
			<title>「知りません「わかりません」違いの説明、できますか？</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 13 May 2022 08:01:16 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/how-to-learn-japanese]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/how-to-learn-japanese]]></link>
			<title>大事だけど難しい…日本語の使い方とバランス</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 13 May 2022 07:57:15 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/japanese-lesson]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/japanese-lesson]]></link>
			<title>外国人材への日本語研修・レッスンのご提供</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 13 May 2022 07:55:52 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/polite-japanese]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/polite-japanese]]></link>
			<title>許可？指示？依頼？わかりにくくすることが丁寧につながる日本語</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 08 May 2022 01:17:32 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/nihongo-ukekotae]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/nihongo-ukekotae]]></link>
			<title>「わかります」の落とし穴</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 12 Jan 2021 14:00:28 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/i-dont-care]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/i-dont-care]]></link>
			<title>トラブル注意！「なんでもいい」と「どうでもいい」</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 07 May 2022 14:57:51 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/how-to-communicate-with-non-native]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/how-to-communicate-with-non-native]]></link>
			<title>いかにうまく外国人材と共存していくか</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 07 May 2022 13:37:47 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/understandable-japanese-3]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/understandable-japanese-3]]></link>
			<title>外国人に伝わりやすい日本語とは？ PART3</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 07 May 2022 13:31:24 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/japanese-analysis1]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/japanese-analysis1]]></link>
			<title>“チャック”という日本語。これって何語？</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 07 May 2022 02:17:44 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/japanese-analysis2]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/japanese-analysis2]]></link>
			<title>日本語学習者には難しい漢字の別の側面とは？</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 07 May 2022 02:14:53 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/japanese-analysis3]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/japanese-analysis3]]></link>
			<title>日本語という言語を知ることが相手を知ることにも繋がる</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 07 May 2022 02:11:54 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/doumo-chotto]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/doumo-chotto]]></link>
			<title>一語でいろいろ表せる便利な日本語の罠</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 07 May 2022 02:09:40 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/negative-expressions]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/negative-expressions]]></link>
			<title>否定表現ってなるべく使いたくないですよね？</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 19 Nov 2021 08:45:05 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/the-first-person]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/the-first-person]]></link>
			<title>「私」と「オレ」と「僕」から見る日本語の複雑さ</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 06 May 2022 06:49:35 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/mora]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/mora]]></link>
			<title>なぜ外国人の名前は聞き取りにくいのか？</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 06 May 2022 06:45:18 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/otokonoko-onnanoko-nihongo]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/otokonoko-onnanoko-nihongo]]></link>
			<title>変化する社会の中で広がり続ける日本語の使い方</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 06 May 2022 06:42:48 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/zenzenii-japanese-grammar]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/zenzenii-japanese-grammar]]></link>
			<title>「全然いいよ！」という日本語の使い方は果たして正しいのか？</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 06 May 2022 06:40:08 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/isha-ishasan]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/isha-ishasan]]></link>
			<title>歯医者と医者と医者さん…ん？最後のは…</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 06 May 2022 06:37:57 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/aizuchi-kikikaeshi]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/aizuchi-kikikaeshi]]></link>
			<title>外国人のあるある　「あいづち」と「聞き返し」</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 04 Feb 2022 08:20:21 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/risk-hedge-of-recruiting]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/risk-hedge-of-recruiting]]></link>
			<title>外国人材採用後の日本語トラブルの回避のためにできること</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 17 Nov 2021 12:51:21 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/nihongo-maeoki]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/nihongo-maeoki]]></link>
			<title>依頼の前の「前置き」表現</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 12 Jan 2021 14:00:05 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/cta/お問い合わせ]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/cta/お問い合わせ]]></link>
			<title>お問い合わせ</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 06 Mar 2021 14:24:39 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/japanese-lesson-for-business-person]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/japanese-lesson-for-business-person]]></link>
			<title>日本で働く外国人材の現状と現場からの声１</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 15 Nov 2021 08:14:17 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/majority-minority]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/majority-minority]]></link>
			<title>数の理論と異文化コミュニケーションの関係</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 06 May 2022 06:52:15 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/polite-respect-language]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/polite-respect-language]]></link>
			<title>敬語　敬語　敬語</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 12 Jan 2021 13:59:43 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/tameguchi-hutuutai]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/tameguchi-hutuutai]]></link>
			<title>自分がタメ口を使っていませんか？</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 12 Jan 2021 13:59:25 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/reviewing-japanese]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/reviewing-japanese]]></link>
			<title>外国人材と接する日本人が見直すべき「にほんご」とは</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 07 May 2022 13:47:09 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/kariru-kasu]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/kariru-kasu]]></link>
			<title>「貸してください」と「借りてください」</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 12 Jan 2021 13:59:11 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/benefactive-expression]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/benefactive-expression]]></link>
			<title>「案内します」と「案内してあげます」</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 12 Jan 2021 13:58:45 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/understandable-japanese-2]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/understandable-japanese-2]]></link>
			<title>外国人に伝わりやすい日本語とは？　PART2</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 07 May 2022 13:33:49 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/intransitive-transitive]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/intransitive-transitive]]></link>
			<title>「開く」と「開ける」　「割る」と「割れる」　</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 12 Jan 2021 13:58:27 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/daijyoubu]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/daijyoubu]]></link>
			<title>「大丈夫」YES? NO? どっち？</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 12 Jan 2021 13:58:08 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://ykenmochi.com/understandable-japanese-4]]></guid>
			<link><![CDATA[https://ykenmochi.com/understandable-japanese-4]]></link>
			<title>外国人に伝わりやすい日本語とは？ PART4</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 07 May 2022 13:32:53 +0000]]></pubDate>
		</item>
				</channel>
</rss>
