ビジネス日本語

異文化コミュニケーション

「マズローの5段階欲求」と外国人を取り巻く環境

空腹で仕事に身が入らない…眠くて勉強には集中できない… もし相手が『マズローの欲求5段階』でいうピラミッドの一段階目にいるとしたら。 歯を食いしばって異国で必死に “生きている” 彼らに対して、私たちはついこんな言葉をか […]

外国人に優しい日本語

外国人に伝わりやすい日本語 

すぐにできる日本語の見直し 近所に外国人がいる 職場に外国人がいる お客さんとして外国人がよく来る 公的機関で働いていて外国人が手続きなどに来る… 近年、外国籍の方を目にする機会が増えたと感じている人は多いのではないでし […]

にほんご分析

大事だけど難しい…日本語の使い方とバランス

「実家に帰る/帰った」 馴染みのある表現ですよね。 まとまった休みや帰省の時期に使うことが多いでしょうか。 では、日本語がネイティブではない人が同じことを言う時も同じ言い方になるのでしょうか。 「実家」という日本語がわか […]

にほんご分析

許可?指示?依頼?わかりにくくすることが丁寧につながる日本語

パソコンを使ってもいいですかパソコンを使わせていただいてもいいですかパソコンを使ってもいいですよメールを送ってもらってもいいですかメールを送らせていただいてもいいですかメールを送っていただいてもよろしいでしょうかここに置 […]

にほんご分析

難しい日本語とは一体?それは主観的なものなのかも

日本語がよくできる方 資格の一つであるJLPT高得点の方 業務で日本語を磨いてきた方 “コミュニケーションと情報の共有” という視点で見た場合、このような方達にはあえて言葉を難解にする、文語的にする、という方法がいいかも […]